La unua trezoro
譯自愛羅先訶(Vasilij Eroŝenko)《枯葉故事集》(Rakontoj de velkinta folio),第五個故事。
這是另一個溫暖而寧靜的夜晚。整個世界都把現實生活掛在睡夢中,並遺忘現實。有錢人,與乎窮人,在夢中追逐幸福,總比在現實生活中來更有成就。樹,它靜默不語;枯黃的葉一動也不動地掛在空氣中。一個殘缺的小女孩在這夜走向古樹。從她出生,命運就注定她當乞丐;到最近這幾天,命運,更注定她成為人世間與自然界的笑料。但,那命運它,忘了予這位女殘疾石頭般的心,好讓她感覺不到神的不公正,感覺不到來自人類的殘忍;命運忘了增大她脊骨與胸前駝峰的殘疾,也忘了使她頭裡沒有大腦,好讓她不能作任何思考。